|
LA CACCIA
Musecante i acchiappaciéglie
fa glie figlie peveriéglie.
Variazione
(forcellana):
Chi v'a caccia,
tutte se straccia,
niènte
ce repiglia,
povera famiglia!
-
I ‘n'accedènte che te piglia! - aggiunse Gine 'lla Fentana, stizzito nel
sentirselo ripetere per l'ennesima volta dalla moglie, la quale, vuoi per
la scarsezza di selvaggina vuoi per l'imperizia del marito, da tempo ormai
doveva accontentarsi di un solo uccello: chiglie
de Gine, per l'appunte (poichè si trattava di una moglie onesta,
vivaddio). Menecucce ovverosia Quetteriéglie, il cacciatore novello
A
settant'anni decise di andare a caccia.
Si prese la licenza (ce penzà
Mariucce a parlà che Catèlle),
rammedià ‘na cana mésa sciancata i ogne mmatina se mettéva glie
fucile a cuóglie i se ne iva ‘ncima pe Caroviénze, glie Quellècchie i
le Cerréta. I recalava sèmpre che ‘ne lèpre a cuóglie: era cecaniéglie,
scì, ma ‘ntretante glie repertava (méntre gl’atre nne repertavane
maje niènte). Gli appecchèva aglie canciéglie 'lla casa i, méntre le fémmene
lavavane alla fentana, glie spellava, jettava la pèlle alla cana i puó
se ne rentrava déntr’alla casa.
- Eh, Marié, - féce ‘na mmatina Lenziata alla moglie 'e
Menecucce - te tratta bène marìtete: ogne mmatina te reporta glie lèpre.
- Ma do’ ll'è? - respenné Mariétta - Tenéva ‘na mammatèlla
'e quenegliucce, me stève a sparì a une a une...
- Ma te mègne glie lèpre, prò.
- Eh, scìne, scì! *
Un giorno che stava di posta a Sant’Agnera,
mentre gli altri con i cani battevano la macchia sottostante, la lepre gli
si presentò a 20 metri e si fermò. Ma lui, anziché mirare e fare fuoco,
girò le spalle e se n’andò.
- Menecù, èsse glie lèpre!
Spara! - gridarono i compagni - Menecù, spara! Perchè
nne spère?
-
Ma è ‘na vólepa! O nen ce scernéte cchiù, maddemane?! - rispose
calmo Menecucce e continuò ad andarsene, contento e soddisfatto. Aveva
perso, sì, la lepre; però s’era risparmiato di fare la solita padella
davanti agli amici.
(Perché era andato a caccia, allora? Semplice: sperava che la
lepre andasse a passare vicino ad altri, non a lui). *
- Menecù, sié ite a caccia?
- Scì, so’ ite pe calandre[1]
alle Cerréta.
-
Venìvane?
- Scì, scì! Venìvane fute fute. Ne so’ 'ccise vintetré. Apuó chélle
cchiù rassetèlle me le so’ repertate a casa i chélle cchiù scarterèlle
le so’ lassate loche ‘ntèrra.
(Parrà incredibile,
ma raccontava questo con la più grande naturalezza di questo mondo.) Glie
lèpre ‘e Bastiane
Allora c’era tanta selvaggina, anche appena fuori del paese, e
tutti ammazzavano le lepri. Ma più di tutti ne ammazzava Pèppe
glie biónde. A volo non sapeva sparare; perciò saparava solo a
fermo. Ogni giorno si metteva a requète
macère, pròtane i streppune. E quando scorgeva una groppa grigia e
due orecchi con la punta nera, si fermava, faceva un passo indietro, ne
faceva un altro avanti, si spostava un poco a destra, poi un poco a
sinistra e quando riusciva ad inquadrare la testa della lepre, mirava e
faceva fuoco: dopo un balzo in aria, l'orecchiona ricadeva a terra bell'e
pronta per essere legata con uno spago, messa a tracolla e riportata a
casa. Con questo sistema glie biónde
rimediava sempre la sua brava lepre, ed a volte anche due o tre al
giorno. Tutte con il muso mangiato dalla fucilata.
Bastiane, invidioso,
volle imitarlo e si mise pure lui a perlustrare mmetune,
pròtane i streppune. Falchitte, dispettoso, volle fargli uno scherzo.
Scuoiò una lepre, prese la pelle e la cucì addosso a un gatto. Ma ce ne
volle, però, poiché il gatto non voleva saperne di diventare lepre:
soffiava, graffiava, miagolava, si divincolava, mordeva... Ma alla fine,
stremato, ristette e, travestito da lepre, fu portato alle Cèse ‘glie Fornare e adagiato fra due cespugli, pronto per essere
scoperto e sparato da Bastiane. Questi,
infatti, arrivò poco dopo, guardò di qua, guardò di là e alla fine
scoprì la lepre; ma non ebbe neanche
il tempo d'imbracciare il fucile che quella spiccò un salto e si
mise a correre (il breve riposo le aveva restituito le forze). Bastiane
svelto svelto prese la mira
e quando stava lì lì per far fuoco, il lepre-gatto si arrampicò su un
albero.
- Pe glie munne zuzze, tèh! Nen so’ maje viste ‘ne lèpre che
s'arràmpeca ‘ncim’a n’albere! - esclamò
Bastiane ad alta voce. Counca
prese la mira e sparò. L'animale cadde a terra come un fagotto. Bastiane
lo raccolse, lo guardò un po' perplesso, poi -
O lepre o jatta, sèmpre quattre zampe tè! - disse. E si portò
l'animale a casa, lo scuoiò e lo consegnò alla moglie, che lo cucinò a
regola d'arte. Ci fecero un pranzo con i fiocchi; pure le dita si
leccarono. Alla sera, alla cantina, Bastiane
raccontò quanto gli era accaduto, magnificando anche le qualità
organolettiche della specie felina. Falchitte,
in un angolo, ascoltò in silenzio. Quella fu
l’unica volta, in vita sua, che non aprì bocca. La lepre al covo
Avevano camminato per una mezza giornata senza sparare un colpo. Ad
un certo punto - Oh, ècche glie lèpre,
vèh! - esclamò sottovoce Santine scorgendo l'orecchiona al covo, e fece l'atto di spararle.
-
Fé fé fé! Aspètta ca
viénch'ie... –
fece Falchitte - ... A do’ sta?
- Eglièh!
- Aspetta, ca mó glie chiappe che le mane. - Chéje?
- Glie chiappe che le mane.
- Ma fusse scéme, tu! Possibbele ca glie chièppe che le mane?!
- Scìne. Glie chiappe che le mane, ca ce glie repertàme vive.
- Spara a ‘sse lèpre, prima
che se ne
scappa! – intervenne
Capitane.
- Chisse te scappa. Spàrace! - aggiunse
Gine ‘lla Fentana.
- Spàrace,
se te glie vuo’ repertà a casta!- disse
'Ndréa.
- Stàteve zitta, lassate fà a mé. - insistette
Falchitte.
- Vedéme cómme fè, allora, va'! concluse
Peppe 'lla Fentana;
ma si mise con il fucile pronto per fare fuoco ed invitò gli altri a
fare altrettanto.
Falchitte s'accostò
piano piano piano, si chinò piano piano piano, allungò la mano piano
piano piano... Quando con la mano …piano piano piano… stava per
afferrare la lepre, plflmm, l’animale spiccò un salto e prese a fuggire
zigzagando: cinque fucili fecero fuoco tutti assieme (tacque solo quello
di Falchitte, che era stato posato per terra); ma la fuggiasca continuò
per la sua strada perfettamente indenne. Allora cominciarono le
recriminazioni:
- Va bène assescì,
mó?...
- Te pare biéglie chésse che sié fatte, mó?
-
Sié quentiénte, mó?
- Bell'opra de càseta,
che sié fatta!
- Glie velive chiappà che le mane? Frécate,
mó! ... - Ne veléme ì a trevà ‘n’atre?
- Iame, ia’. C’acquescì
chiappame pure chiglie che le mane!…
- Veléme ije? Iame, ià!…
Falchitto stette per un po’ ad ascoltare quelle voci insulse;
poi, non potendone più, sbottò:
- I vu che ce siete sparate, perché nen ce siét'accuóte?
Gli altri non risposero. Preferirono mettersi il fucile
in spalle e tornarsene a casa. La lepre legata
Anche Michele andava a caccia; ma non prendeva mai nulla. Un giorno, lavorando in
un campetto al Peschiorosso, trovò un leprotto appena nato; lo prese, lo
portò a casa, lo mise in una gabbia e lo allevò amorevolmente. Quando lo
ebbe ben cresciuto, decise di usarlo come trofeo di caccia[2].
Portò la lepre dove l’aveva trovata, le legò una zampa con lo spago e
poi legò lo spago ad un querciolo. Quindi si allontanò di una ventina di
passi, si girò, imbracciò il fucile, mirò a lungo e finalmente fece
fuoco. S’aspettava di vedere la lepre stecchita sul colpo, pronta per
essere raccolta e portata a casa, messa bene in mostra dietro la
cacciatora, con la testa fuori da una parte e le zampe posteriori fuori
dall’altra. Ma sarà stata la sfortuna o l'emozione o la cartuccia
difettosa o qualche altro accidente, fatto sta che la lepre, anziché
rimanere stecchita, spiccò un bel salto e se ne fuggì (la fucilata aveva solo tranciato lo spago).
- Oh, puóvere féssa! - esclamò
allora zi’ Raffaièle che da
lontano aveva assistito alla scena - Perché
nne glie sié scannate che glie quertiéglie, ca te glie magnève? -
Ma
a mé la carne de lèpre nne me piace! - rispose
Michele, il quale
in verità non sapeva neanche che sapore avesse la carne di lepre, poiché
non l'aveva mai assaggiata.
Freme
la muta, trepida l’orecchiona. Tra poco la canizza risuonerà a monte e
a valle: musica amica, gradevolissima per il cacciatore appostato; urla
abominevoli, terrificanti per la preda fuggiasca. [1] Il calandro è una grossa allodola. Ma a Pescosolido il termine è usato per indicare sia la tordela (turdus minor) sia la cesena (turdus pilaris), che nel passato, quando il sottobosco non era stato ancora distrutto dagli incendi e dalle troppe bestie allo stato brado, arrivavano numerose sulle nostre colline. [2] Facevano tutti così. Chi ammazzava una lepre, poniamo, a Colle Rotondo, non tornava a casa per la via più breve; ma andava a fare il giro per imboccare il Corso Umberto I alla Portella, in modo da portelo percorrere in tutta la sua lunghezza (con la lepre bene in vista, si capisce); poi andava al bar con l’aria di chi ci capita per caso, ordinava una birra, raccontava la battuta di caccia per filo e per segno (ce faceva glie romanze, insomma) e dopo di tanto rientrava a casa. E così tutti in paese sapevano chi, quel giorno, aveva incarnierato una lepre. Che bravo!
|